“我本想去看看你的,”查尔斯开口,“听说你因为此事大受打击,当时我想,我应该能帮你走出来困境,毕竟我有相同的感受。”
相同的感受?
朱丽茫然的神情换来了查尔斯的苦笑。
“看吧,我就说那帮年轻人太把自己当回事了,”查尔斯低声开着玩笑,而后指了指自己的右侧小腿,“和你一样,我的右腿也曾经骨折过。”
像查尔斯·纳什这种级别的传奇球星,什么时候受过伤、什么时候转过会,自然是人尽皆知的事情。按道理来讲查尔斯压根不需要解释的,但显然他的名气在朱丽面前行不通。
“虽然这不是值得攀比的事情,但当时我的伤势比你严重的多,”查尔斯继续说道,“也是在一场相当重要的比赛里。那个时候所有人都说我的职业生涯要断送于此,我不可能重回赛场。”
“但你还是回来了。”朱丽开口。
“没错。”
查尔斯将苏打水倒进玻璃杯里,又加了足足的冰块。
“你不也是吗?”
他把苏打水递给朱丽,然后极其熟练的又开了一瓶,拿出另外一个玻璃杯,开始为自己的队友准备苏打水。
平心而论,朱丽虽然不知道美国职业足球队是什么样子,但她确实对查尔斯的队友没有任何印象。在整个队里查尔斯年龄最大、却最出名,但是照顾起一帮年轻人来却是格外的得心应手。
“别人都说你会像你的父亲一样一蹶不振,我就觉得太扯了,”查尔斯说,“我知道你会振作起来的,说这话的人没体会过这种滋味,但是我体会过。所以最后觉得没什么看望你的必要,就没露面。你不会怪我吧?”
朱丽都没好意思说,那时候她压根就没想起查尔斯这号人来。
“我承认一开始和你见面,甚至是在你的前夫报警之前,”他笑道,“我还是挺想追求一下你的。但是出了这件事后,我更希望我们做朋友。拥有一份运动员和运动员之间的友情不是也很好吗?”
话说到这儿,凝重的气氛消失了,取而代之的依然是查尔斯·纳什脸上玩世不恭的笑意。
朱丽却觉得这份笑容亲切了不少。
“所以,”她侧了侧头,“你今天请我过来,就是为了说这些?”
“是也不是。”