楚老师的诗,被翻译成了二十多种语言,在各国都引起了不小的轰动。
甚至有人认为,楚老师可以获得“诺贝尔文学奖”的提名。
至于国内,已经是骂声一片了。外国人不知道啥叫“白日依山尽”,中国人谁不知道啊?那是你写的吗?
你把一首诗前两句跟后两句调换顺序了,就是你写的了?
后经证实,这首诗入选的是一个没听说过的国外什么奖,不是诺贝尔,但是也很牛了,好吧?
毕竟《登鹳雀楼》本身就有这样的价值。只不过外国人看不懂啥叫“白日依山尽”罢了。
全世界能看懂唐诗宋词的真的就只有你而已了。
因为他们的语言被教会祸害了。