“大震惊!中国电影再度入围奥斯卡!”
“大奇迹!草野监督异国再创辉煌!”
“大悲剧!日本电影失去了草野监督!”
当《让子弹飞》入围奥斯卡之后,中国媒体当然是一片欢呼,别管当事人是怎么想的,那是个阴谋还是什么的,反正,就是好,就是牛逼,这就对了。
至于美国方面,那肯定也是一波报道,有阴阳怪气的,有明褒暗贬的,这也都没什么。
美国嘛,实属正常。
欧洲方面,也算是保持了一定的可观,毕竟草野幸在他们看来还是个日本人。
但是,有这么一个国家就不太对头了。
日本!
就是日本!
草野监督的剧本,草野监督作为监制,草野监督也许没有真正的去监督这部《让子弹飞》,但从日本的角度看来,这部电影就是属于草野幸的。
当然,很多人也不会忘了姜汶,忘了发哥,甚至会有人记得葛大爷。
可是,这些跟日本有什么关系吗?
要说有关系,那就是……尴尬!
大写的尴尬!
特别是日本媒体非常喜欢用‘大’来做标题,这样的结果就是……真·大写呀,尴尬。
等一下,这算是一种打脸吗?
也许日本方面还没人这么说,但实际上,许多人已经有这样的感觉了。
脸上很疼啊。
那么,怎么办呢?
至少在网络上出现了有趣的一幕。