阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第九节 翻译官(2 / 5)

朱敬伦笑道:“中国姓氏没有英国那么复杂,所以此朱非彼朱,即便是在明代也不会是皇族。”

赫德好奇说道:“也许您祖上跟明朝皇帝有什么关系呢?”

朱敬伦笑道:“也许吧。中国有句话叫五百年前是一家,只是他家富贵,我家破落而已。”

赫德点点头:“我的家族也破落了——”

接着赫德告诉朱敬伦一段历史,说他的先祖曾跟随英王威廉三世政府爱尔兰,受封为贵族,只是后来经营不善,所以才慢慢没落,以至失去了贵族的头衔。

赫德说的颇为可惜。

朱敬伦心中暗暗揣度,这难道就是赫德内心深处最大的动力来源?

赫德出生在爱尔兰,虽然自称有贵族血统,但是并不为真正的英格兰贵族所认可,不然也不至于在中国一待五年才之时一个副翻译。而他能沉住气在中国辛苦经营,为大英帝国默默服务的动力,或许就来自于希望借助帮助大英帝国开拓东方利益,得到贵族的封号,让他的家族重新找到荣耀——如果真的有的话。

为了达到这个目的,当别的英国官员花天酒地,沉浸在宁波的十里洋场中的时候,他一个人在房中艰苦学习中国文化,他的教科书就是论语等经典,他甚至还专门请了一个老夫子教授他。当别的英国官员在中国玩够了,镀上了一层金后回国加官进爵,赫德这个爱尔兰人却依然只能默默的在中国攀爬。

虽然仕途上并没有太大进步,可是赫德却已经修炼成了一个最为了解中国人的英国外交官,他不但懂得中国人的文字和语言,他甚至知道中国人的思想,他知道中国人在说什么,还知道中国人在想什么。

上一页 目录 +书签 下一页