你翻译一下西方人的名字、尤其是沙俄国的人,直译差不多是铁匠、瓦匠、花匠啥的。。
威武大气一点、狮子、勇敢、雄鹰等等,西方人重名的非常多。”
“嘻嘻!”苏妍婍捂着小嘴巴,还是自己们取名比较好听。
“我们东方人用雅称是史密斯夫妇早上好,直译是:铁匠夫妇早上好!
还有那个泰勒·斯威夫特,直译是什么?巧裁缝!这名字和我们村里的狗蛋、狗剩没啥区别。
卡梅隆叫歪鼻子,凯文叫秃头,你看西方人能有什么文化水平、取得是什么名字。
我们对自己人这么说一定会被打,可他们认为这是个不错的名字。”朱文聪笑着说道。
苏妍婍笑得花枝乱颤,一个劲的用小拳头捶打着朱文聪,自己三观毁了!
“所以我很看不起那些取英文名的东方人,他们以为自己高人一等、实际上是个低能。
倭人就是典型的例子,他们的中高层统一使用汉语与汉字、可名字非常搞笑。
井边、井上、井下、上田、下田、中田,终究是吃了没文化的亏。
不过他们认为加入了汉字就可以高人一等,故此文字有两国字。”朱文聪再次说道。
“你别说了!哈哈哈!我头一次听说洋人的名字如此可笑!”苏妍婍有着强烈的文化自豪感。
网络上就有一个段子,名曰:《秃头的日记》(凯文日记)